Жанр родинної саги набуває нині надзвичайної популярності. Що може бути цікавішим за життя людини? Тільки життя, майстерним автором на прикладі кількох поколінь. А якщо історія особиста накладається на історію суспільну, то це майже гарантує читацький успіх.
Особливо, коли стосується такого суперечливого й сповненого карколомними подіями ХХ ст. У багатьох із нас є свої спогади про нього, ви виросли з того часу, там жили й кохали, сумнівалися, боролися, страждали наші предки. Тому книги про цей час не залишають нас байдужими. Такими є романи Оксани Забужко «Музей покинутих секретів», Володимира Лиса «Століття Якова», Василя Шкляра «Чорний ворон», які розповідають особисті історії героїв на тлі буремних подій ХХ ст. Такою є й книга Ісабель Альєнде «Японський коханець»
Ізабель Альєнде (Isabel Allende) — чилійська письменниця-романіст, журналістка, сценаристка, акторка, племінниця Сальвадора Альєнде. Народилася в Лімі 1942 року. З 1973 — живе в Сполучених Штатах Америки, в Каліфорнії, оскільки її дядько, Сальвадор Альєнде, тодішній президент Республіки Чилі, був повалений, у результаті військового перевороту, організованого диктатором Августом Піночетом. Ісабель Альєнде – авторка більше 20 романів, 3 сценарієв (за якими знято фільми «Будинок духів», «Кохання і морок», «Секрет»), лауреат премії Ганса Християна Андерсена, акторка, спікер на TED (розповідає про те, як жити з пристрастю у будь-якому віці https://www.ted.com/talks/isabel_allende_how_to_live_passionately_no_matter_your_age?language=ru )
Це не любовний жіночий роман, як може видатися з назви. Власне, саме завдяки такій особистій рекомендації видавця українського перекладу роману Анетти Антоненко я й придбала цю книжку на цьогорічному «Книжковому арсеналі». Це історія маленької єврейської дівчинки, яка вижила у буремних подіях завдяки любові й жертовності своїх батьків й підтримці родичів. Альма Беласко в підлітковому віці опинилася на другому кінці світу – в Каліфорнії. У охопленій війною Польщі залишилися батьки, яких вона більше ніколи не побачила, й брат, смерть якого вона тривалий час оплакувала. В родині дядька й тітки довелося будувати нове життя, нові стосунки. Складні перипетії не зломили сильного духу Альми й волі до життя. Чітач вперше зустрічається з героїнею на схилі віку в елітному будинку для старих. Її історія відкривається поступово, фрагментарно, через призму сприйняття юної Ірини Базілі. Доля дивним чином поєднала цих двох жінок – Альму на схилі віку й Ірину, яка тільки починає своє життя. Обидві зазнали чимало прикрощів і трагедій, обидви не схильні розкривати будь-кому душу. Але поступово, крок за кроком, ми дізнаємося історії обох жінок. Історія Альми вікривається нам через спостережливість й уміння слухати її доглядальниці Ірини, онука й нащадка роду Беласко Сета,через листи коханого Ітімея. Любов до японського хлопця, що зародилася в серці Альми в підлітковому віці, пройшла через усе їхнє бурхливе й непросте життя. Історія Ірини розгортається перед нами через її діяльність у Лак-хаузі, через її спілкування з підопічною Альмою, через любов Сета. Крім головніх героїнь читач дізнається про історію поважного роду Беласко, про загубленого й виднайденого чере десятиліття брата Альми Самюеля, и звісно ж, про історію Ітімея Фукудо, талановитого й працьовитого японця, який так само як і Альма знайшов свою другу батьківщину в Америці. Роман Ісабель Альєнде – це не лише особисті історії на тлі історичних і суспільних подій, це й джерело інформації про культуру й традиції євреїв, японців, американців; це енциклопедія людських характерів й психологічних типів; це історія кохання, вічного й прекрасного, пронесеного в серцях крізь роки; це історія дружби й підтримки, віри й надії, які дозволяють вижити в складних ситуаціях. Роман на триста сторінок читається на одному подиху ще й завдяки майстерному перекладу, який здіснив Сергій Борщевський. Книга написана кінематографічно, не в останню чергу через досвід авторки у сценарній майстерності. Та поки чекатимете екранізації – отримайте насолоду від неймовірного захоплюючого сюжету роману!